Справки по телефону: +7 (8412) 56-40-89
Касса театра: +7 (8412) 56-30-46
e-mail: dramapnz@rambler.ru

Написать руководству театра
26 января 2015

В марте пензенские зрители встретятся с «Тристаном и Изольдой»

В ближайшее время Пензенский драматический театр приступает к репетициям очередной премьеры — спектакля «Тристан и Изольда» по пьесе современного петербургского драматурга Игоря Гагаринова. Эта постановка станет очередным этапом долгосрочного творческого проекта «Из-под пера», начатого пензенским театром три года назад и призванного знакомить пензенских зрителей с самыми новыми, еще нигде не поставленными произведениями российской драматургии. Напомним, что в рамках этого проекта уже вышли такие разные спектакли, как «История одного преступления», «Дальше будет новый день...», «Как боги» и недавняя документальная премьера «Легко ли выйти замуж в Пензе?».

Пьеса Игоря Гагаринова тоже недавно вышла «из-под пера» — она написана в 2013 году и пока еще ни в одном театре не ставилась. В основе ее — средневековый рыцарский роман, многочисленные версии которого, как стихотворные, так и прозаические, известны с XII века, а современному читателю эта «прекрасная повесть о любви и смерти» знакома главным образом в обработке французского филолога Жозефа Бедье, изданной в 1900 году (здесь можно прочитать роман о Тристане и Изольде в русском переводе). Старинный сюжет стал первоисточником для многих произведений искусства, в том числе знаменитой оперы Рихарда Вагнера, не говоря уже о живописных полотнах, художественных и мультипликационных фильмах, мюзиклах, музыкальных композициях во всех жанрах — от симфонической классики до хард-рока, а также многочисленных аллюзиях в литературе.

Однако автор пьесы в своей версии не ставит себе задачу просто пересказать сюжет средствами драматургии — он рассказывает эту историю с точки зрения современного человека, как «вневременную», не слишком заостряя внимание на приметах эпохи и порой парадоксально переосмысливая многие классические сюжетные ходы.

Вот почему московский режиссер Андрей Шляпин, для которого эта постановка — уже шестая в нашем театре, изначально планирует ставить спектакль именно как современную историю, и история эта в первую очередь — об отношениях героя и власти, о том, нужны ли герои обществу (хотя, конечно, тема любви тоже занимает в будущем спектакле очень важное место). Уже сейчас известно, например, что основой музыкального оформления станут песни Виктора Цоя.

На роль Тристана назначен Илья Кочетков, на роль Изольды — Елена Ушкина (Пустовалова). Корнуэльского принца Андрета сыграет Николай Потапов, фрейлину Бранжьену — Анна Гальцева, двух представителей корнуэльского народа, Фирна и Глетчера — Анатолий Громов и Владислав Матюкин, а двух ирландских девушек, Хельгу и Хильду — Елена Павлова и Юлия Кузнецова. В роли юного оруженосца Периниса — Артём Тихомиров. На роль короля Марка приглашен актер Пензенского театра юного зрителя Сергей Пахомов, а роль ирландского рыцаря Морольда исполнит художественный руководитель театра, заслуженный артист России Сергей Казаков.

Премьера «Тристана и Изольды» планируется в конце марта.

Из истории

Название «Тристан и Изольда» уже было когда-то в афише Пензенского драматического театра. В 1956 году Семен Моисеевич Рейнгольд (впоследствии — легендарный главный режиссер театра) поставил спектакль по «романтической драме-легенде» советского драматурга Александры Яковлевны Бруштейн (1884-1968). Это была классическая трёхактная костюмированная постановка с масштабными реалистическими декорациями. Роль Тристана исполнял Г. Егоров, Изольды — И. Дубровина (много лет спустя Ирина Львовна стала основателем и руководителем пензенского камерного литературного театра «Голос поэта»), короля Марка — заслуженный артист России Н. Смирнов, принца Андрэ — В. Болеславский, а фрейлины Брангены — О. Стефанова. Интересно, что в роли оруженосца Периниса была занята будущая заслуженная артистка России Тамара Марсова.

Пьеса А. Бруштейн написана по мотивам романа Жозефа Бедье и другим французским легендам и с текстом И. Гагаринова не имеет ничего общего (за исключением самого сюжета). Однако для пензенских зрителей старшего поколения, еще видевших «старый» спектакль, возможно, будет интересно сравнить два писательских и режиссерских взгляда на одну и ту же историю.